韓国の尹錫悦(ユン・ソクヨル)大統領が、
アメリカのバイデン大統領との面談後。
カメラに気づかずに韓国語で発言した、アメリカを侮辱する「ヤバイ暴言」がニュースになっていますね。
・ユン大統領の暴言は、韓国語でどんな意味なのか?
・暴言に対するアメリカの反応は?
・ユン大統領の暴言がなぜ報道された?
等々について、お伝えします。
ユン大統領の暴言を肯定する
アメリカ人の反応も?
どうぞ、続きをご覧ください。
ユン大統領の「こいつら(새끼)」暴言が放送禁止の韓国語でヤバイ!
では早速、本題。
ユン大統領が発言した暴言は、
との内容だと報道されています。
🇰🇷韓国大統領が🎥カメラに気付かず🇺🇸対米侮蔑発言、米主催の会合で
— ParsTodayJapanese【公式】 (@ParstodayJ) September 22, 2022
すでに史上最低の支持率を記録しているユン大統領が21日水曜、訪問先の米ニューヨークでジョー・バイデン大統領主催の国際会合に出席した際、米国を侮蔑する表現を用いて側近に話し掛ける瞬間を映像に捉えられ、非難の矢面に立たされ pic.twitter.com/Q0o1WFeN1u
XXの部分は「伏せ字」になっており。
韓国語で「새끼(セッキ)」では?
と、報じられています。
새끼(セッキ)って、どんな意味があるのでしょうか?
「새끼(セッキ)」=「野郎」で侮辱する意味
새끼(セッキ)は、元々「赤ちゃん」や「子ども」の意味。
単独の言葉としては、可愛らしい意味合い。
ところが、この「새끼(セッキ)」を大人同士のケンカの場面で使う場合。
「この野郎」との意味合いになります。
「개새끼(ケセッキ)」となると、侮辱の極め付けになるヤバイ発言
さらに、もう1つ。
「새끼(セッキ)」に「개(ケ):犬の意味」がついて、「개새끼(ケセッキ)」になると?
この野郎(犬畜生)=クソガキ
という、極めてひどい侮辱になります。
この「새끼(セッキ)発言」が事実だとすると?
結果として、大韓民国の国際的な品格を下げてしまう発言になりましたね。
↓参照先↓
Yahoo知恵袋|韓国語。새끼は野郎の意味ですか?
ユン大統領の「こいつら」暴言|アメリカの反応は?
ユン大統領の暴言に対する
アメリカの反応は?
気になるところですよね!
South Korean leader Yoon Suk Yeol caught insulting American lawmakers on a hot mic https://t.co/HQwIZDZdyt
— Bloomberg (@business) September 22, 2022
英語でのツイートに書き込まれた反応は、以下の通りでした。
暴言を否定するアメリカの反応
- He isn’t Korean
彼は韓国人ではない - I didn’t vote for him
私は彼に投票しなかった - Get out of my sight! I can’t accept you!
目の前から失せろ!私はアナタを受け入れられない! - It was just a matter of time. He is exactly who he is
単に時間の問題だった。彼はまさに彼だ - please, arrest him
彼を逮捕してください - He needs to getting IMPEACHED
彼は弾劾される必要があります - Yoon is just the leader of the prosecution coup
ユンは検察クーデターの首謀者にすぎない - Almost koeans are dislike him too
ほとんどの韓国人はユン大統領のことを同じく嫌っている - The approval rating is also very low. koreans love usa, apologies instead
現在の支持率も非常に低い。韓国人はアメリカを愛している。代わりに謝罪する
ユン大統領の発言を非難する反応が多数ありました。
そりゃあ、そうですよね。
暴言の内容としては、受け入れられない発言。
アメリカ側としても、良い気持ちになるハズがありません。
中には、「代わりに謝罪する」と発言しているツイートも。
ユン大統領を支持していない韓国人の方からの反応だと思われます。
一方、ユン大統領の暴言に肯定的なコメントもありました。
暴言を肯定するアメリカの反応
- I agree!
私は同意する! - He is not the first. This is common theme globally
彼が最初ではありません。これは世界共通のテーマ - Celebrate different opinions & views
様々な意見や見解を祝う - WHO CAN BLAME HIM…EVEN AMERICANS HAVE A 17% APPROVAL RATE OF CONGRESS
誰が彼を責めることができますか?アメリカ人でさえ、議会の17%の承認率を待っています - At least, he has gut to say the truth
少なくとも、彼は真実を言う勇気がある - He is real US friendly President. isn’t he?
彼は本当にアメリカに友好的な大統領では?
意外にも?ユン大統領の暴言を支持するコメントもありました。
インフレが続く、現在のアメリカの状況に不満を持っている方々が反応した意見では?
とも考えられます。
ある意味「言論の自由」と言えますね。
他にも、インドの多国籍英語チャンネル「WION」のYouTubeチャンネルでは、ユン大統領が発言したと思われる暴言の音声がありました。
ユン大統領が「こいつら」と発言した暴言を、「idiot(愚か者)」と翻訳して配信しています。
個人的に、興味深かったのは。
この配信に書き込まれたコメントにも、ユン大統領の発言に対して、アメリカ人からの肯定的な反応が数多くありました。
- So what he told the truth
彼が言っていることは真実だ - Even us Americans talk shit about our politicians every day
私たちのようなアメリカ人でさえ、政治家について毎日たわごとを言っている - he ain’t doing nothing wrong for doing the same thing we do
彼は私たちと同じことをしているので、何も悪いことをしていません - I’m an American citizen. He is 100%, absolutely right
私はアメリカ市民です。彼は100%絶対に正しい - Well as an American i can say us lawmakers are incompetent
アメリカ人として、私たちの議員は無能だと言えます - As an American, I agree with Mr Yoon
アメリカ人として、ユン氏に同意する - I like this guy
私はこの男が好きだ
アメリカ国民の不満を、ユン大統領に代弁してもらってスッキリしたような感覚だと伺えます。
ハッキリとした意思表示や発言をすることが、アメリカの一定数には支持される場合がある
そんな事例だと言えます。
ユン大統領の暴言が報道されたのは、なぜ?
ユン大統領の暴言は、韓国メディアに拾われて広まっています。
韓国外の勢力ではなく、韓国内で「足を引っ張る」図式です。
支持率が低下しているユン大統領の失態を取り上げて、反対勢力が失脚を狙っている?
とも考えられます。
韓国の野党としては、与党を失脚させる「おあつらえなネタ」になりましたね。
ユン大統領本人としても、韓国内での支持率低下が著しい中、何とかして「良い所」を見せたかった心境もあるのでしょう。
そんな「あせり」が原因となって、元々の本性が暴言となって明るみになったとも言えます。
韓国の良識ある人々にとっては、非常に不本意な発言ですよね。
非常にお気の毒・・・
としか言えません。
ワタクシは、大学生時代に。
ハンドボールを通じて、韓国の最高学府であるソウル大学の優秀な方々と交流したことがあります。
日本と韓国を行き来して、一緒にお酒を飲んだり、バカ騒ぎをして非常に楽しかった記憶は一生忘れません。
ちょっぴりセクシーなビデオを一緒に買いに行って、「先輩には内緒だぜ?」なんてやりとりをした場面では。
「ああ、韓国の若い人も一緒なんだな」と、ホッコリした親近感を覚えた懐かしい記憶が、昨日の事のように鮮明に残っています。
なので、ワタクシ個人としては。
ワタクシ自身が関わった韓国の方々を「嫌い」という感情は、全くありません。
それだけに・・・
今回のユン大統領の発言は
非常に残念でなりません
韓国という国は、国のトップが「こんな発言」をする国だと、改めて国際的に明るみになってしまいました。
ユン大統領、冷静さに欠けましたね。
暴言で本性が見えたユン大統領の支持率は低下した?
2022年9月16日時点での世論調査では、支持率が7週ぶりに30%に上昇したユン大統領。
ユン大統領の暴言後、韓国での支持率はどうなったか?
コチラも気になるところですよね。
暴言直後の2022年9月23日時点では、韓国のサイトでは9月19日時点の情報(支持率34.4%)しかなく、最新データを確認できませんでした。
今後の報道が待たれますね。
↓参照先↓
ユン大統領支持率、肯定34.4%- 否定63.2%
直近の韓国大統領が発言した暴言は?
最後に、もう1つ。
直近で話題になった韓国大統領の暴言として、文在寅(ムン・ジェイン)前大統領の発言がありますね。
「盗人猛々しい:賊反荷杖(적반하장)」の日本語訳については、様々な解釈があります。
文大統領の発言中の「적반하장(賊反荷杖)」ですが、必ずしも「盗人猛々しい」と訳す言葉ではないと私は思います。その訳もまた「煽り」でしょう。道理に合わない、主客転倒といった意味に過ぎません。 https://t.co/PcDEGG8Chp
— 徐台教(ソ・テギョ, 서태교) (@DaegyoSeo) August 2, 2019
暴言というよりは。
様々な解釈ができる言葉を「あえて」選んだ、「政治的なポーズ」とも言えますね。
だとすると?
文在寅前大統領は、(ある意味)相当頭の切れる方だと思います。
韓国語辞書「Kpedia(ケイペディア)」には、そのままの訳(盗人猛々しい)で書かれていますが(笑)
↓参照先↓
Kpedia|적반하장(賊反荷杖)の意味
このような韓国大統領の発言に関しては、個人的には驚きはありませんね。
なにせ、「あの韓国」ですから。
そもそも、一時期盛り上がっていた
No Japan は、一体ドコに行ったのでしょうか??
我々は2度と日本には負けない!
と、一度拳を振り上げて堂々と宣言したのであれば、最後まで全うして欲しいものです。
↓参照先↓
デイリー新潮|自国民に「No Japan」を扇動した「文大統領」、国家機関の「日本製品買い」は絶えず
そのくせ、大統領が変わった途端に、日本に擦り寄ってくる・・・・
岸田首相 韓国ユン大統領と懇談 懸案解決し関係発展で一致 #nhk_news https://t.co/TZwVACjvKo
— NHKニュース (@nhk_news) September 21, 2022
日本に否がある「過去の歴史」があるので、「国民感情」の部分で難しくなるのは仕方ないでしょうが・・・
日本人の中で、アメリカに原爆を落とされた事に対して、ここまで「いまだに」騒ぎ立てる風潮ってありませんよね?(もちろん、2度と起こしてはならない暴挙です)
「文化や背景が違う」と言い切れば、それまでですが。
ワタクシには、韓国は「国」として非常に理解しがたい国家だと思えてなりません。
まとめ
韓国のユン大統領が発言した暴言について、お伝えしました。
一国のリーダーとしては、ふさわしくない発言でしたね。
大統領が変わった途端、日韓関係を改善しようと擦り寄ってくる韓国。
日本に対しても
裏では常にボロカスなのでは?
食卓のテーブル上では笑顔で会食して、テーブル下では刺しあう。
それが「外交」なのかもしれませんが。
そんな裏事情を、想像してしまうニュースでした。
提供されたレストランの料理が
実は裏のキッチンでツバをかけられていた
中国でも、そんな話は良くありました。
ここで、アナタに質問です。
もし韓国がそんな国だとしたら・・・
「表面上だけ」付き合っても、日本国にとって「長期的なメリット」ってありますかね?
歴史的な事実は、別の問題として。
個人的には、お互いのためにも。
無理して仲良くせずに
直接的に攻撃はしないけど
国としては極力関わらない
というスタンスが、現時点では最も望ましいと考えます。
嫌韓(けんかん)
ではなく、
離韓(りかん)
のイメージですね。
(個人同士の交流は別です)
「話せば分かる」という、お人好しな都合の良い解釈が全て通用するとは限りません。
話をしても分かり合えない
そんなケースだって、当然あるわけで。
もし仮に、国として韓国と日本が「一時的に」仲良くなっても・・・次の政権で、またすぐに韓国が反日に逆戻りする予感しかありません。
そんな国と付き合うのって
ガチで心底疲れませんか?
君子あやうきには近寄らず
とは良く言ったものですよね。
手放しで韓国をほめたたえているような方、ちょっと考え直した方が良いかもしませんよ?
(もちろん、個人の自由です)
ですが、韓国に限らず。
暴力で直接攻撃しては、絶対にダメ。
相手にも大切な家族や
守るべきものがあります
暴力からは、暴力しか生まれません。
さあ、アナタはどう考えますか?
最後まで読んでくださり、ありがとうございました!!